Intérprete de Libras para Eventos Corporativos
Sua empresa está organizando um evento e precisa garantir acessibilidade para colaboradores, clientes ou convidados surdos?
A Transmite Libras oferece intérpretes certificados para convenções, kick-offs, treinamentos e lançamentos, com atendimento presencial em todo o Brasil ou remoto via streaming.
Mais do que cumprir a Lei Brasileira de Inclusão (Lei 13.146/2015), incluir Libras no seu evento amplia o alcance da mensagem, fortalece o ESG da marca e demonstra compromisso real com diversidade.
Eventos que atendemos
Modalidades de atendimento
-
Convenções, kick-offs e premiações
-
Treinamentos e workshops in company
-
Reuniões executivas e conselhos
-
Lançamentos de produto e eventos de marketing
-
Eventos de RH: seleção, integração e comunicação interna
Presencial: intérprete posicionado em local de boa visibilidade ao lado do palestrante ou em palco dedicado.
Online: janela de Libras dedicada em transmissões via Zoom, Teams, Meet, YouTube e outras plataformas.
Híbrido: cobertura simultânea para o público físico e a audiência online.
-
Briefing do evento — entendemos data, local, duração, tema e perfil do público
-
Seleção dos profissionais certificados, com experiência no formato e tema
-
Preparação prévia com slides, roteiro e glossário técnico
-
Atuação no dia com revezamento entre intérpretes a cada 20-30 minutos
-
Emissão de nota fiscal e suporte pós-evento
Como funciona
Quantos intérpretes seu evento precisa?
Eventos com mais de 1 hora de duração exigem dois intérpretes em revezamento — recomendação da Feneis e padrão de mercado, já que a interpretação simultânea é cognitivamente intensa. Eventos curtos (até 1h) podem ser atendidos por um único profissional.
Presença Nacional
Estamos onde você precisar.
-
Atuação em grandes cidades como São Paulo, Rio de Janeiro, Belo Horizonte, Curitiba, Porto Alegre, Brasília, Salvador, Recife, Fortaleza — e em qualquer outra localidade mediante deslocamento.
-
Estrutura preparada para atender em todo o Brasil, sem limitações de distância.
Perguntas frequentes
✅ Preciso de dois intérpretes mesmo em evento curto?
Para eventos com mais de 1 hora, sim. Eventos de até 1 hora podem ser atendidos por um único intérprete.
✅ Qual a antecedência mínima para contratar?
Recomendamos no mínimo 7 dias para eventos comuns e 15-30 dias para eventos de grande porte. Para urgências, entre em contato — sempre tentamos viabilizar.
✅ Vocês emitem nota fiscal?
Sim. Somos pessoa jurídica com CNPJ ativo e emitimos nota fiscal eletrônica.
✅ Atendem fora de São Paulo?
Atendemos em todo o Brasil. Para eventos fora da nossa base, o orçamento inclui deslocamento dos profissionais.
✅ Trabalham com tradução de vídeos institucionais?
Sim. Além da interpretação ao vivo, oferecemos janela de Libras para vídeos institucionais, treinamentos gravados e peças audiovisuais.
✅Como solicitar um orçamento?
Preencha o formulário ou fale conosco pelo WhatsApp. Respondemos em até 24h úteis.
Na Transmite Libras, acreditamos que a comunicação é um direito universal e estamos prontos para ajudar você a abrir portas para a inclusão.